Galician-language literature is the literature written in Galician. The earliest works in Galician language are from the early 13th-century trovadorismo tradition. In the Middle Ages, Galego-portuguíªs (Galician-Portuguese) was a language of culture, poetry (troubadours) and religion throughout not only Galicia and Portugal but also Castile. After the separation of Portuguese and Galician, Galician was considered provincial and was not widely used for literary or academic purposes. It was with the Rexurdimento (Rebirth), in the mid-19th century that Galician was used again in literature, and then in politics. Much literature by Galician authors is written in Spanish, such as by Ignacio Ramonet or Gonzalo Torrente Ballester - though such writers tend to be excluded from discussion of Galician literature and counted as Spanish-language literature. Rosalia Castro de Murguía's Cantares Gallegos (1863; Galician Songs) was the first Galician-language book to be published in four centuries. Related to literature, 's 1989 Sempre Xonxa (Forever a Woman) is regarded as the first Galician-language film. The intellectual group Xeración Nós, a name that alludes to the Irish Sinn Féin (We Ourselves) promoted Galacian culture in the 1920s. Xeración Galaxia was established to translate modern texts that would link an independent Galician culture with the European context. The Galician translation of the Bible was begun in 1968 by Editorial SEPT and published in 1989.
Se denomina literatura en gallego o, simplemente, literatura gallega al corpus de obras literarias escritas en lengua gallega. Como ocurre con la mayor parte de las demás lenguas romances, las primeras manifestaciones literarias en gallego (entonces gallego-portugués) datan de la Edad Media. Tras esta etapa medieval (en la que resulta especialmente relevante la producción poética), tuvo lugar un largo período de algo más de tres siglos de sequía literaria, denominados séculos escuros (en español, \"siglos oscuros\") que coincidió con un casi total abandono del gallego como lengua literaria. Con el rexurdimento, desde principios del siglo XIX, la literatura en gallego vuelve a cultivarse y surgen así nombres fundamentales como Rosalía de Castro. Ya en el siglo XX, antes de la guerra civil tienen especial importancia grupos de intelectuales como la Generación Nós y las Irmandades da Fala, en los que se integran escritores como Vicente Risco, Ramón Cabanillas y Castelao. Se pueden acotar, luego, dos periodos más que coincidirían, aproximadamente, uno con el franquismo y el otro con el período que llega hasta nuestros días, desde el advenimiento de la democracia en España. Autores relevantes de la literatura gallega actual son Xosé Luis Méndez Ferrín, Manuel Rivas y Suso de Toro.