Buscar: en esta colección | en esta obra
Obras completas de Menéndez... > BIBLIOTECA DE TRADUCTORES... > IV : (OLIVER-VIVES) > SOLÍS, ANTONIO DE

Datos del fragmento

Texto

[p. 254]

De este egregio historiador y poeta existen dos biografías principales, la de D. Juan de Goyeneche, publicada al frente de las Poesías Póstumas de Solís, y la de Mayans, que figura como introducción en el libro de sus cartas familiares.

Nació Solís en Alcalá de Henares, el 18 de julio de 1610. Estudió Humanidades y Filosofía en la Universidad de su patria, Jurisprudencia en la de Salamanca. A los diecisiete años compuso una comedia titulada Amor y Obligación. Fue secretario del Conde de Oropesa, Virrey de Navarra y de Valencia. Mas tarde entró a servir, con igual cargo, al Rey Felipe IV, y en 1661 nombróle la Reina Madre Doña Mariana de Austria oficial de la Secretaría de Estado y cronista de Indias, puesto vacante por la muerte de León Pinelo. Se ordenó de sacerdote a los cincuenta y siete años de edad y desde entonces renunció a la poesía, dejando sin acabar su comedia Amor es arte de amar. Falleció en Madrid el 19 de abril de 1686.

Solís cultivó con acierto diversos géneros literarios, y puede estimársele como el último de los grandes escritores de nuestra edad de oro. El libro que más justa fama le ha dado es su apacible y amenísima Historia de la Conquista de Nueva España, obra admirablemente escrita, aunque en demasía retórica y atildada, y verdadero prodigio, dada la época infausta para nuestras letras en que vió la pública luz. Sus ediciones son infinitas y no es tarea fácil ni muy propia de este lugar el enumerarlas. La primera se hizo en 1684, folio, con esmerada ejecución tipográfica. Fué traducida al francés por Citri de la Guette, al inglés por Tomás [p. 255] Townsend (Londres, 1723) y al italiano por un académico de la Crusca (Florencia, 1699, 4.º). Solís no llegó a publicar más que la primera parte de su trabajo, dejando incompleta y sin corregir la segunda. Llega aquélla hasta la toma de Méjico y prisión de Guatimozin. Existen en castellano y en francés varias continuaciones: en el presente siglo hizo una muy breve el señor don José de la Revilla, que ilustró también con breves notas el texto.

Muy estimables, por su facilidad y elegancia, son sus cartas familiares, harto escasas en número, por desgracia, de las cuales hizo dos ediciones D. Gregorio Mayáns, la primera en León de Francia, 1733, con el título de Cartas de D. Antonio Solís, D. Nicolás Antonio y D. Cristóbal Crespi de Valdaura, con las vidas de los dos primeros autores y la Oración en que se exhorta a seguir la verdadera idea de la elocuencia española, y la segunda en Madrid, 1773, tomo I de sus Cartas morales, militares, políticas y literarias de varios autores españoles. Son veinte las cartas dirigidas todas a D. Alonso Carnero, veedor general de Flandes, excepto una a D. Crispín González. Para aumentar la colección añadió Mayáns dos dedicatorias. Posteriormente han sido reimpresas estas cartas en el tomo I del Epistolario Español de la Biblioteca de AA. Españoles (tomo XIII) y parcialmente en diversas colecciones.

Las comedias de Solís son escasas en número, pero muy ingeniosamente escritas y generalmente estimadas. Hállanse casi todas en el volumen titulado:

Comedias de Antonio de Solís y Rivadeneyra. Madrid, 1681. Por Melchor Álvarez. 8.º Contiene: Triunfos de amor y fortuna (con un entremés y una loa). Eurídice y Orfeo. El amor al uso. El alcázar del secreto. Las Amazonas. El Doctor Carlino. Un bobo hace ciento (con loa). La Gitanilla de Madrid. Amparo al enemigo. [1]

Reimprimióse este tomo en 1716, por Antonio de Reyes. Las Comedias que encierra merecieron casi siempre la indulgencia de nuestros críticos del siglo pasado por acercarse en algo al gusto pseudo-clásico por ellos preconizado.

[p. 256] En el tomo XLVII de la Biblioteca de AA. Españoles (segundo de Dramáticos posteriores a Lope) se han reproducido las cuatro comedias: El amor al uso. El Doctor Carlino. Un bobo hace ciento. La Gitanilla de Madrid. Algunas de las producciones dramáticas de Solís se hallan en todas las colecciones de nuestro teatro; El amor al uso no falta en ninguna.

Escribió Solís varias comedias en colaboración con otros poetas: el Pastor Fido, con Calderón y D. A. Coello; la Restauración de España (pieza burlesca), con Montaner y Silva. Con la titulada Triunfos de amor y fortuna, se representaron cuatro entremeses de nuestro poeta, El niño caballero, el Salte en banco y otros dos sin título. Imprimióse suelto el de Las Vecinas.

En cuanto a sus poesías líricas nos parece harto severo el juicio de Quintana que no duda en afirmar que «Solís, poeta a veces en sus comedias y con harta frecuencia en su historia, es solo un coplero en sus versos sueltos que nadie lee.» Resiéntense, en efecto, de insignificancia en los asuntos y de falta de nervio en el decir, pero no carecen de agudeza, gracia y buen gusto en ocasiones. Imprimiéronse con el título siguiente:

Varias Poesías, sagradas y profanas, que dexó escritas (aunque no juntas ni retocadas) don Antonio de Solís y Ribadeneyra, oficial de la Secretaría de Estado y Secretario de Su Majestad, y su Chronista Mayor de las Indias. Recogidas y dadas a luz por Don Jvan de Goyeneche. Dedicadas a la excelentíssima señora doña Josepha Álvarez de Toledo y Portugal Téllez Girón, hija de los exceletíssimos señores condes de Oropesa. Con privilegio. En Madrid, en la imprenta de Antonio Román. Año de M.DC.LXXXXII. 4.º Lleva al frente el retrato del autor. Los preliminares son una dedicatoria de Goyeneche, aprobación del P. M. José López de Echaburu y Alcaraz, licencia del Ordinario, aprobación del Licdo. D. Miguel Ladrón de Guevara, privilegio real, erratas, tassa, vida de Solís (en estilo enfático y con poquísima sustancia), catálogo de sus obras, versos panegíricos de D. Francisco Bueno, Fr. José Antonio de Herrera y Esmir, P. Antonio de Goyeneche, un anónimo y Todocus de Backer, y un prólogo de Goyeneche, algo más interesante que la biografía antes registrada.

Gran parte de este libro está formado de piezas dramáticas de extensión breve, cuales son once loas para comedias propias [p. 257] y ajenas, dos sainetes, una Representación panegírica en el cumpleaños del conde de Oropesa, dos representaciones graciosas (el baile perdido, el retrato de Juan Rana), un diálogo y algunos fragmentos de la comedia Amor es arte de amar, que dejó Solís muy a los principios.

Reimprimiéronse estas poesías en Madrid, 1716, por Antonio de los Reyes. Entrambas ediciones son muy comunes.

Últimamente han sido reproducidas varias composiciones de Solís en el tomo XLII de AA. Españoles (segundo de Líricos de los siglos XVI y XVII), desde la página 439 a la 446.

En las tres ediciones se leen los siguientes fragmentos de poetas latinos.

Traducciones

De Horacio: Integer vitae scelerisque purus (oda 14.ª del libro primero). Sólo las primeras estrofas.

Fragmento del Arte Poetica: Silvestres homines sacer.

Pensamientos sueltos de las sátiras y las epístolas sobre los asuntos siguientes: Suele el dolor menor sonar más. Por qué es odioso el preguntador, las malas propiedades que tiene y la cautela con que ha de hablarse. ¿Qué mueve más, lo que se ve o lo que se oye?, y por qué.

Principio de la oda Justum et tenacem.

De Ovidio: Efectos de la ira (traducción de cuatro o cinco versos del libro segundo del Arte Amatoria).

Pensamientos de las elegías sobre estos asuntos: Los vivos suelen ser envidiados, los muertos suelen ser aplaudidos. Expresión de una exorbitante crueldad (de los Amores). Expresión del amor de la patria.

De Cornelio Galo (o sea, de Maximiano): Por qué razón alaba su mocedad el viejo.

De Séneca: El no esperar es suma desdicha.

De Juvenal (sátira 6.ª): Cómo se suele portar la mujer en el lugar del descanso y hablar con su marido.

De San Gregorio Nazianceno. Ha de llorar la viuda a su marido difunto.

[p. 258] Todos estos retacillos, a los cuales dió Solís un giro epigramático, son tan breves que ninguno pasa de doce o trece versos y muchos no llegan a seis o siete. Tarea difícil, y no sé hasta qué punto fructuosa, sería buscar los originales de algunos de estos rasgos, que, por otra parte, no ofrecen materia a particular alabanza.

Santander, 25 de febrero de 1876.

Notas

[p. 255]. [1] . Advierte el erudito D. Cayetano A. de la Barrera que la llamada Parte 47.ª de Comedias Nuevas no es más que este volumen de Solís con diversa portada y sin preliminares.