Buscar: en esta colección | en esta obra
Obras completas de Menéndez... > BIBLIOTECA DE TRADUCTORES... > II : (DOMENECH-LLODRÁ) > ESQUILACHE, FRANCISCO DE BORJA Y ARAGÓN, PRÍNCIPE DE

Datos del fragmento

Texto

[p. 30]

De la noble familia de los Duques de Gandía, por su padre, y de la de los de Villahermosa, por su madre. Era nieto de San Francisco de Borja e hijo de D. Juan, conde de Mayalde y de Ficallo. Tiénesele generalmente por hijo de Madrid, aunque sin fundamento bastante para ello. Su padre fué hombre docto en [p. 31] letras humanas, y hallándose de embajador en Alemania publicó un libro de Empresas Morales (Praga, 1581). En 1582 se coloca por los biógrafos el nacimiento de nuestro héroe, que ya en 1588 fué honrado con el hábito de Montesa, que trocó en 1602 por el de Santiago, en cuya orden obtuvo las dos encomiendas de la Reina y de Azuaga con la dignidad de Trece .

Casó con D.ª Ana de Borja, princesa de Esquilache y condesa de Simari, uniendo por tal manera a los estados de su padre los de aquella señora opulentísima en Italia. La educación literaria de nuestro prócer corrió a cargo del Rector de Villahermosa, Bartolomé Leonardo de Argensola, a cuyas doctas enseñanzas manifestóse siempre agradecido.

En 1614 fué nombrado virrey del Perú, cargo que desempeñó con equidad durante seis años, volviendo a España en 1621 (31 de diciembre), poco después de la muerte de Felipe III. Mirado con escasa afición por el Conde-Duque, apartóse de los públicos negocios, dándose del todo a sus tareas y solaces literarios y compartiendo en alguna ocasión los que se celebraban en Palacio. Para las fiestas allí celebradas con motivo de la jura del Príncipe Don Baltasar Carlos compuso una comedia, que no ha llegado a nuestros días. En 1637 fué juez de un certamen poético celebrado en el Retiro con motivo de la elección del Rey de Romanos Fernando III. Falleció el Príncipe de Esquilache en Madrid el 26 de octubre de 1658, a los setenta y siete de su edad, si no anda errado el cómputo de los biógrafos. [1]

Tuvo D. Francisco de Borja entre sus contemporáneos y aun en tiempos muy posteriores notable fama de poeta lírico, hoy harto menoscabada, sin razones que basten a justificar olvido tan profundo. Sus romances y letrillas pastoriles y amorosos son dechados de inspiración fácil y sencilla. Faltábale nervio para más altos asuntos, y es siempre un vate de segundo orden, discreto, ameno, blando y aliñado, de esos que deleitan, pero no admiran ni conmueven. Su poema de Nápoles Recuperada es insoportable, y lo son también muchas de sus canciones, églogas y elegías, tejidos de conceptos, antítesis y cortesanos floreos, en que no vibra una sola vez la cuerda del sentimiento, ni la pasión [p. 32] eleva jamás al poeta de la esfera fría y elegante en que su ingenio vive y se mueve. Líbrase en general del culteranismo, gracias a las sanas doctrinas que le inculcara el grave Rector de Villahermosa, pero domínale la plaga del conceptismo y del discreteo, propio achaque de ingenios palaciegos y de alta cuna, sobre todo en los tiempos en que tocó nacer al nuestro. Con todos estos lunares merecen leerse muchas de sus poesías sueltas, sobre todo las escritas en versos cortos.

Sus obras son:

La Passion de Nuestro Señor Jesu-Christo en tercetos, según el texto de los Santos cuatro Evangelistas. Por Don Francisco de Borja, Príncipe de Esquilache, etc. Con licencia. En Madrid.| En la Imprenta de Francisco Martínez. Año M.DC.XXX VIII . 4.º, 20 hs. Folleto rarísimo, citado por los anotadores de Ticknor y por los adicionadores de Gallardo. Este poema incluyóse en las posteriores ediciones de las obras de Esquilache. Buenos son los tercetos en que está escrito como todos los de Esquilache, versificador facilísimo, pero en cuanto a color poético y brío narrativo anda a la par con el Idilio Sacro , del Conde de Rebolledo. Es una mera reproducción, hecha con elegancia, de la sublime y sencilla narración de los Evangelistas.

Poema heroico, Nápoles Recuperada por el Rei Don Alonso; que dedica a la Magestad del Rei Nuestro Señor Don Felipe Quarto el Grande, Don Francisco de Borja, Príncipe de Esquilache, Conde de Mayalde, Comendador de Azuaga, de la Orden de Santiago, Gentil-Hombre de su Cámara. Con licencia de las coronas de Castilla y Aragón. En Çaragoça: En el Real y General Hospital de nuestra Señora de Gracia. Año M.DC.LI. 4.º, 417 hs.

Los preliminares son: Juicio del libro por el P. Francisco de Macedo. Censura de Fr. Diego Nisseno. Censura del P. Agustín de Castro. Suma del privilegio (fechado, como las censuras de Castro, en 1649). Censura de Fr. Jerónimo de San Josef. Licencia. Aprobación de Fr. Juan Pérez de Munebrega. Suma del privilegio aragonés (fecho en 1651, como las dos aprobaciones anteriores). Declaración del autor. El poema está dividido en 12 cantos en octavas reales y su asunto es la Conquista de Nápoles por Alfonso V de Aragón.

Nápoles recuperada por el Rey Don Alonso: Poema heroico de [p. 33] Don Francisco de Borja, etc., etc. En Amberes, en la Emprenta Plantiniana de Baltasar Moreto, M.DC.LVIII. 4.º, 212 hs. Preliminares los de la edición de Zaragoza, con más la licencia dada por el autor a Baltasar Moreto para la reimpresión de su trabajo. Linda edición.

La tercera de este poema se ha hecho en el tomo II de Épicos de la Biblioteca de Rivadeneyra, colección ordenada por don C. Rosell (pág, 289 a 350).

Sedano atribuye a Esquilache un manuscrito titulado:

Instrucción de Séneca a Nerón, Plutarco a Trajano, y Sentencias filosóficas del Dr. Juan de Olarte.

Los escritos de nuestro príncipe que más directamente nos interesan son:

Al Rey Nvestro Señor Don Phelipe IV de este nombre. Las obras en verso de Don Francisco de Borja, Príncipe de Esquilache, Gentil Hombre de la Cám.ª  de su Magest. Con privilegio en Madrid. Por Diego Díaz de la Carrera. Año de 1648. 4.º, 355 hs. Aprobaciones D. Antonio Hurtado de Mendoza y el P. Agustín de Castro. Suma del privilegio. Suma de la tasa. Erratas. Décimas del Príncipe a su libro.

Las Obras| en verso | de | Don Francisco | de Borja, | Príncipe de Esquilache, Gentil-| Hombre de la Cámara de su | Magestad: | Dedicadas | al Rey | Nuestro Señor | Don Philipe IV.| Edición segunda, revista | y muy añadida. | A Amberes | En la Emprenta Plantiniana | de BalthasarMoreto.| M.DC.LV. (Portadade Rubens, grabado en cobre por Tomás Gall.) Poseo ejemplar de esta bella edición. 4.º, 692 págs. de texto, 16 de principios y 20 de Índice. Hay además dos hojas de versos añadidos cuando estaba ya terminada la impresión. Las adiciones consisten en cuatro sonetos. A las aprobaciones de la edición de Madrid agrega una del Padre Alonso de Heredia fecha en Bruselas. Una advertencia de Baltasar Moreto al lector anuncia que los versos señalados con una estrella no se incluyeron en la primera edición. Agréganse, pues, 43 sonetos humanos, dos epístolas, un epitalamio, una silva, tres canciones, dos poesías en décimas, tres en redondillas, dos glosas, seis vueltas , doce décimas, cinco epigramas, 28 romances, 10 sonetos divinos , unos tercetos: David desterrado , la traducción del Miserere , un villancico, dos romances sagrados y unas quintillas. [p. 34] Las Obras en verso de D. Francisco de Borja, Príncipe de Esquilache, gentil-hombre de Cámara de S. M. dedicadas al Rey nuestro Señor Don Felipe IV. Edición postrera, revista y muy añadida. A Amberes, en la emprenta Plantiniana , 1663. 4.º, 736 páginas, 16 de prels. y 20 de tabla. Edición póstuma, adicionada con 11 sonetos, un madrigal, unas redondillas, dos glosas, cuatro epigramas, tres romances, siete epitafios y una traducción del Super flumina . Baltasar Moreto debió hacer una tirada suelta de las hojas de adiciones para ponerlas en algunos ejemplares de la impresión de 1654. El mío las tiene intercaladas después de los preliminares.

Hállanse entre estas poesías las versiones siguientes:

Oda 5.ª del libro II de Horacio Nondum subacta ferre jugum cervice valet:


   En cerviz no domada
El duro yugo resistir no puede,
Ni Venus fatigada
Igualar el oficio le concede,
Ni se defiende al peso
Del fuerte toro en el lascivo exceso.
   Tu becerra en el prado
Lugar con las terneras apetece,
Y el campo matizado
Que entre los sauces húmidos se ofrece,
Y templar en el río
El pesado calor del seco estío.
   De la uva verde olvida
El apetito injusto y poderoso,
Que el otoño convida
Al dulce fruto, con sazón sabroso,
A su tiempo cogido
Y de color de púrpura vestido.
   Seguiráte ligera
Que la robusta edad con presto vuelo,
Acrecentarle espera
Los nuevos años que te quita el cielo,
Y con osado gesto,
Marido pedirá Lálage presto.
   Amada y desdeñosa
Más que Foloes, que se muestra huyendo,
Y que Cloris hermosa,
Que con el hombro blanco reluciendo,
[p. 35] La blanca luz imita
Con que el horror del mar la Luna quita.
   O Giges Gnidio ardiente,
Que al coto de las moças admitido,
Maravillosamente,
Al huésped más sagaz, más advertido,
Con duda le engañara
El suelto pelo y la dudosa cara.

Epigrama de Ausonio Infelix Dido. (Compárese con las de Salinas y Lope.)


   Infeliz en novios eres,
Dido, y con dos te destruyes,
Cuando muere el uno huyes,
Cuando huye el otro, mueres.

De Marcial, Invitas ad aprum:


   Gálico, aquel jabalí,
A que vine convidado,
Si Genízaro nací,
Aunque en puerco sea trocado,
No es engaño para mí.

Del mismo, Si memini. (Compárese con la de B. Leonardo de Argensola):


   Si bien me acuerdo, los dos
De quatro dientes que halló,
Elia, una tos te llevó,
Y los dos, segunda tos.
Sin rezelo podrás ya
Todos los días tosser,
Pues, Elia, nada que hazer
La tercera tos tendrá.

Atribuido a Virgilio, Hos ego versiculos feci, tulit alter honores.

Anónimo Alma Venus Praegnans, cum jam propie partus adesset.

Flet Philomela nefas incesti Thereos (anónimo).

Muy superiores a estas versiones son las de Salmos a continuación expresadas, que forman parte de la colección de Versos Divinos:

[p. 36] Psalmo 1.º, Beatas vir, qui non abit:


El que es varón beato
No en el consejo de los impíos vino. Etc...

Psalmo 2.º, Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania:


¿Por qué todas las gentes
Con furor tan indómito bramaron?...

Psalmo 3.º, Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me:


¿Por qué se multiplican,
Señor, los que me afligen y atribulan...

Psalmo 4.º, Cum invocarem exaudivit me Deus:


Quando invoqué afligido,
Y Dios me oyó por la justicia mía...

Psalmo 5.º, Verba mea auribus percipe:


Perciban tus oídos,
Señor, de mis palabras la querella...

Psalmo 6.º, Domine, ne in furore tuo arguas me:


No me arguyas furioso,
Señor, ni con enojo me arrebates...

Psalmo 7.º, Domine, Deus meus, in te speravi:


Señor mío, y Dios fuerte,
De todos me librad que me persiguen...

Psalmo 8.º, Domine, Dominus noster:


Dos vezes, Señor mío,
Tu nombre es admirable en todo el suelo...

Psalmo 41.º, Quemadmodum desiderat cervus:


Como el ciervo desea
Las dulces aguas de las claras fuentes...
[p. 37] Psalmo 50.º, Miserere mei Deus, secundum magnam misericordiam tuam:

Misericordia os pido,
Señor, conforme vuestra gran clemencia...

Estas versiones están hechas de la Vulgata y no del texto hebreo. Pecan a veces de amplificadoras y difusas.

En la edición de 1663 se añadió la del

Psalmo 136, Super flumina Babylonis:


Donde muestra en sus ríos
Segunda vez los muros Babylonia...

D. Bartolomé José Gallardo cita y extracta un tomito de Poesías de Esquilache no incluídas en las tres ediciones antecedentes. Sin año ni lugar de impresión, 27 hs., en 4.º

Póstuma se publicó la obra siguiente de nuestro Borja:

Oraciones y Meditaciones de la vida de Jesucristo nuestro Salvador y de los beneficios que nos hizo, compuesto por el Venerable Tomás de Quempis, canónigo Regular de la Orden de San Augustín. Con dos tratados del mismo Autor: el uno de «Los tres Tabernáculos, y el otro del «Soliloquio del alma», a la Reina Nuestra Señora, traducidos por D. Francisco de Borja, Príncipe de Esquilache, gentilhombre de cámara del Rey Nuestro Señor. En Bruselas, en casa de Francisco Foppens, impresor de libros, a la señal del Espíritu Santo.

En 4.º marquilla, 536 pág., con cuatro de índices y doce de principios.

Áureo libro, rico de piedad y de doctrina, modelo de prosa castellana.

Gallardo cita otros dos opúsculos de Esquilache, que no hemos visto la Carta al P. Cosme Zapata (4.º, cuatro hs. sin a. ni l. de impresión), escrita en tercetos, y una Relación sobre el estado de las provincias del Perú , manuscrito en una colección de papeles varios , recogidos en San Agustín de Montilla.

Santander, 7 de marzo de 1876.

Notas

[p. 31]. [1] . Hanse tenido presentes para esta breve noticia las de N. Antonio, Sedano, Barrera y Álvarez Baena.