Buscar: en esta colección | en esta obra
Obras completas de Menéndez... > BIBLIOTECA DE TRADUCTORES... > IV : (OLIVER-VIVES) > PACHECO, FRANCISCO

Datos del fragmento

Texto

[p. 13]

P

Quien desee noticias biográficas de este famoso artista sevillano acuda al libro que en 1867 publicó el erudito señor don José M.ª Asensio de Toledo con el título de Francisco Pacheco. Sus obras críticas y literarias, especialmente el libro de descripción de verdaderos retratos de ilustres y memorables varones. A nuestro intento baste advertir que Francisco Pacheco, sobrino del célebre canónigo del mismo nombre y suegro del pintor Velázquez, nació en 1591 y murió en 1654. Por rara fortuna logró reunir en su estudio a todos o la mayor parte de los grandes hombres que a la sazón florecían en Sevilla y en otras ciudades de España. Amigo de Herrera, de Mal-Lara, de Medina, de Diego Girón, de Arguijo, de Medrano, de Céspedes, de Rioja, de Cervantes, de Alcázar y de muchos otros, oyó sus consejos, dióles los suyos, cultivó en su fraternal y amigable consorcio las artes y las letras, honró la memoria de casi todos ellos ora con el lápiz haciendo sus retratos, ora con la pluma escribiendo en verso y en prosa sus loores.

Fué el preceptista y crítico de la escuela sevillana pictórica como lo había sido Herrera de la poética. Sus obras más celebradas son el Arte de la Pintura, publicado en Sevilla en 1649 y reimpresa poco ha en la Biblioteca del Arte en España (dos volúmenes 4.º) y el Libro de descripción ya citado, que después de muy curiosas vicisitudes durante más de dos siglos llegó al fin a manos del señor Asensio, que hoy le posee.

Escribió además diversos opúsculos ya de controversia, como los relativos a la Inmaculada Concepción y al Patronato de Santa [p. 14] Teresa, ya de materias enlazadas con su arte. Ni unos ni otros hacen ahora a nuestro propósito.

Las poesías de Pacheco hállanse esparcidas en diferentes libros de su tiempo propios y ajenos. Algunas hay en el Libro de Retratos y más aún en el Arte de la Pintura. Buena parte de ellas fueron recogidas por D. Adolfo de Castro en el tomo I de Poetas Líricos de los siglos XVI y XVII, desde la página 369 a la 371 (tomo XXXII de AA. Españoles, Madrid, 1854). Entre ellas hay las siguientes traducciones:

Del soneto italiano de Laura Batiferra de gli Ammannati A la muerte de Miguel Ángel. (Tomado del Arte de la Pintura.)

De un madrigal del Marino (Marini) A una imagen de la Virgen con Cristo muerto en su regazo, obra de Miguel Ángel. (Del Arte de la Pintura.)

De unos versos latinos (anónimos) A la imagen de la noche, obra de Miguel Ángel.

De la respuesta de Miguel Ángel. (Del Arte de la Pintura.)

Apreciables son estas versiones por su facilidad y elegancia.

16 de febrero de 1876.

Notas