Buscar: en esta colección | en esta obra
Obras completas de Menéndez... > BIBLIOTECA DE TRADUCTORES... > I : (ABENATAR–CORTÉS) > ARANO Y OÑATE, NARCISO

Datos del fragmento

Texto

[p. 149]

Siglo XVIII

Doctor en Teología, Cura de la Parroquial de Villalba de los Arcos en Cataluña, y después Beneficiado en San Miguel de Valencia. Tradujo:

«Las obras del profundo y elegante poeta Ausías March, nuevamente corregidas, sin abreviatura alguna, desenterradas de su lengua Lemosina en octavas rimas castellanas, con el menos detrimento del autor que pudo ser, por el Dr. Narcisso de Arano y Oñate, olim Cura de la Parroquial de Villalba y al presente beneficiado en la de San Miguel de Valencia.»

[p. 150] Ms. que existía en la Biblioteca de Mayans. Cítanle con elogio Ximeno, y Cerdá y Rico en las Notas al Canto del Turia, de Gil Polo.

Llevaba al margen una declaración de los vocablos oscuros.

Notas