Volumen 22 - carta nº 61
De CONDE DE LA VIÑAZA
L'AMBASSADEUR D' ESPAGNE
SAINT-PETERSBOURG
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
31 enero ________1912 [sic] 13 Febrero
Mi muy querido amigo: Hace ya algunas semanas que mandé hacer una copia de la comunicación que me dirijió el Director del Teatro Antiguo de esta capital, diciéndome razonadamente que este año iban á representarse las obras de nuestro teatro clásico, y, como he estado ausente dos semanas en Bulgaria, á donde he ido como Embajador extr. o de S.M. con motivo de la proclamación del heredero de aquel Trono, hasta hoy no he podido enviar á Vd. la referida copia, que va adjunta, y que sin duda a Vd. le interesará mas que á ningún otro, ya que el nombre del inmortal Lope va unido al de no menos insigne é inmortal del actual Director de la Academia de la Historia. [1]
Al mismo, y en paquete certificado aparte, remito a Vd. dos ejemplares del último libro de Mitjana (que tengo en esta Embajada como Consejero): uno para Vd. y otro para la
Academia, á la cual, considerando que le será util tenerle aquí como correspondiente, le propongo en el pliego tambien adjunto, esperando que, si está Vd. conforme, me hará el favor de firmar la propuesta con otros dos académicos.
Muy suyo siempre amigo que bien le quiere y s.s.q.b.s.m.
Cipriano Viñaza
ANEXO A CARTA DE 13 FEBRERO 1912
31 Enero
————1912
13 Febrero
Los que subscriben tienen la honra de proponer á la Real Academia como individuo correspondiente en San Petersburgo, al Consejero de la Embajada de S.M. en esta capital Don Rafael Mitjana y Gordon, cuyos conocimientos históricos y literarios ha testificado, con aplauso de la crítica nacional y extranjera, entre otras publicaciones, en las siguientes:
—«Sobre Juan del Encina, músico y poeta».
—«Discantos y contrapuntos: estudios crítico-históricos» (Don Juan en la música — La leyenda de Parsifal en España — El misterio de Elche.—Acerca del Solitario y la música popular andaluza).
— «Estudios sobre el arte musical contemporáneo».
— «En el Moghreb - al - Akza: viaje á Maruecos».
— «L'orientalisme musical et la musique arabe».
— «Cancionero de Upsala: cincuenta y cuatro canciones españolas del siglo XVI».
— «Estudios sobre músicos españoles del siglo XVI: Cristobal de Morales; Tomás Luis de Victoria; Don Fernando de las Infantas, el padre Francisco Soto de Langa; el venerable Fernando de Contreras».
— «Claudio Monteverde y los origenes de la opera italiana».
— «La musique sacrée, religieuse et profane en Espagne depuis les origines jusqu'a nos jours».
El Conde de la Viñaza
[1] Escrita en francés, esta comunicación expone que la Asociación «Teatro Antiguo», respondiendo al interés creciente de la sociedad rusa, va a poner en escena, procurando reproducir él espíritu de los siglos pasados, las siguientes piezas maestras del teatro español: Los dos habladores, de Cervantes; Fuente Ovejuna, de Lope de Vega; Marta la piadosa, de Tirso de Molina; el prólogo de El Gran duque de Moscovia, de Lope de Vega; El Purgatorio de San Patricio, de Calderón, en los diferentes días que señala para la primera representación de cada una. Se le da gran importancia a esta manifestación del arte español como réplica, con su concepción más idealista del arte, a las tendencias naturalistas y al culto demasiado exclusivo de Shakespeare. Esta es como la prueba última que corona los importantes estudios históricos y críticos y algunas hermosas traducciones que han venido preparando el terreno. La dirección del Teatro, movida por una profunda admiración por el genio nacional español, ha consultado a los mejores especialistas, críticos, artistas, pintores, etc., a fin de realizar su propósito de la manera más perfecta posible. En consecuencia, ruegan el patrocinio del Embajador español. Firma el Director-Administrador Baron N. de Drissen.