Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 18 (Enero 1905 -... > Vol. 18 - carta 19

Datos del fragmento

Remitente MARIANO CATALINA Destinatario MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Fecha 13 enero 1905 Lugar Felipe IV, 2

Texto

Volumen 18 - carta nº 19

De MARIANO CATALINA
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Felipe IV, 2 [Madrid], 13 enero 1905

Mi querido Marcelino: en la sesion de anoche invitó el P. Mir á los Académicos a que firmaran una propuesta en favor de V. para el premio Novel: todos los Académicos presentes la firmaron, menos yo; cosa que sorprenderá á V. hasta que sepa las razones. Yo creo que las cosas mal hechas es mejor no hacerlas; y esta es la tercera propuesta que hace el P. Mir desdeñando el precepto de la invitacion que dice: cette proposition doit être motivée et accompagnée des ouvrages. Y claro es, que ni con tres ni con trescientas propuestas que se hagan sin enviar las obras no se conseguirá nunca el premio; pues aun suponiendo que el comité Sueco conozca las de V. a punto de poderlas juzgar, lo declarará siempre fuera de concurso aunque no sea mas que por el desden que de sus preceptos hacen los Académicos de la Española. La propuesta del P. Mir segun los inteligentes está en mediano latin: yo presentaré la mia en francés; pero para esto necesito que á vuelta de correo ó por telegrafo mande V. que me entreguen un ejemplar de la Antologia y si es posible otro de los eterodoxos; pues lo editado por mi está ya empaquetado y dispuesto para la remision: de los prólogos de Lope y de la antologia de Americanos yo pediré el jueves a la Academia que regale un ejemplar a la Academia Sueca (que constituya el comité) y creo que me lo concederán. Conmigo firmaran la propuesta los Académicos que yo quiera; pues todos, creen conmigo, que el otro que han firmado es un papel mojado. Claro es que yo pongo de mi bolsillo todos los gastos. Y esto no solo lo hago con gusto por afecto a V. y por justo tributo a su mérito sino también por decoro de la Academia, que no queda en buen lugar prescindiendo de las condiciones que impone el Comité.

Vamos á otra cosa: puesto que V. aun tardara en volver dígame que tomos doy á reimprimir de los de la adjunta lista.

Es suyo buen am.° y comp.°

M. Catalina

La urgencia de la remision de los libros es porque han de estar entregados en Stokolmo antes del 1.° de Febrero.

ANEXO A CARTA DE 13 ENERO 1905 [*]

(Birrador dictado por D. José M.ª de Pereda en 1905)

Señores que componen el Comité Nobel de la Academia Sueca en Stokolmo.

Santander, Enero de 1905

Muy Sres. míos:

En esta ciudad española donde me hallo reponiéndome cuanto es posible de la grave dolencia que me aqueja tiempo hace, y tuve el honor de recibir la carta que se sirvieron Vds. dirigirme á Madrid con fecha de Noviembre último, respondo á ella con sumo gusto, aunque no con la extensión que el asunto merece y yo no puedo concederle porque me lo impiden las escasas fuerzas propias del estado de mi salud.

En la mencionada carta me invitan Vds. á que haga la proposición de un candidato que en mi concepto sea merecedor del premio de la fundación Nobel, de literatura, que ha de adjudicarse en el año que comienza de 1905; y yo, sin vacilar un instante en la elección de persona elijo y desde luego propongo, al Sor. D. Marcelino Menéndez y Pelayo, Doctor en Filosofía y Letras, profesor durante varios años de Historia de la literatura española, en la Universidad de Madrid, puesto ganado por él en unas oposiciones que fueron memorables en España por la extensión y profundidad del saber demostrado durante ellas por el Sor. Menéndez, aunque a la sazón era un jovenzuelo recién salido de las áulas. Actualmente es Director de la Biblioteca Nacional y Miembro de todas las Academias literarias y artísticas de España.

También me piden Vds. en la carta mencionada que, según lo exigen los estatutos de la fundación Nobel, al nombre del candidato que yo proponga acompañe las obras y otros documentos en los cuales se acrediten los méritos de aquél; y las especiales circunstancias en que me coloca mi enfermedad me impiden dar cumplimiento á esta cláusula al pié de la letra. Porque la obra general del Sor. Menéndez Pelayo es tan vasta y tan voluminosa que no me es posible adquirirla desde aquí en el tiempo que se me fija, ni aunque la adquiriera me sería fácil su envío a tiempo [oportunamente] por la misma causa expresada.

Afortunadamente yo espero que, si la invitación del Comité ha sido dirigida, como es natural, á todos los académicos de la Española no he de ser yo sólo el que de ella proponga al Sor. Menéndez y Pelayo, porque los méritos de este para obtener el premio Nobel son tan notorios, y sus singulares talentos tan admirados de todos que algúnos académicos más que yo se han de apresurar á proponérsele á Vds., y en este caso ellos, teniendo esos documentos y libros más á la mano que yo [los tengo] no dejarán de remitirselos enseguida.

Entretanto acompaño adjunta una lista de las principales obras que lleva publicadas al Sr. Menéndez y Pelayo, que aún es joven, lista por la cual pueden formarse una idea aproximada de la extensión y variedad de su(s) saber [talentos] que le ha dado con tan justos títulos la fama de sabio no sólo en España sinó entre todos los hombres cultos de Europa y del mundo entero.

Yo de todas suertes, ejercitando el derecho que se me concede, al votar en pró de un candidato tan digno de que se le adjudique el mencionado premio de la Fundación Nobel, satisfago uno de los mayores placeres de mi alma.

 

Notas

[*] Nos parece conveniente dar como anexo de esta carta el presente texto que se conserva. Las palabras en cursiva están tachadas y las metidas entre corchetes son correcciones de letra de Menéndez Pelayo.