Volumen 17 - carta nº 84
De JUAN VALERA
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
[Madrid], agosto 1903
Mi querido amigo Menéndez: Vd. me contestará cuando quiera y pueda, pero ha de perdonarme que le asaetee a preguntas, persuadido, como estoy, de que todo lo sabe.
Las notas de mi Florilegio tienen que ser brevísimas. No pocos datos de los que tomo para escribir dichas notas no me valen luego, porque no cabe incluirlos en el pequeño espacio de que dispongo. Excitada, no obstante, mi curiosidad, deseo satisfacerla. La pregunta que hoy voy a hacerle acaso no tenga otro objeto.
¿He soñado yo o fué realidad que leí una traducción castellana, en silva, del Orlando de Ariosto, hecha por un señor Burgos? Y si no lo he soñado, ¿quién fué este Sr. Burgos? ¿Qué tiene que ver con el traductor de Horacio? ¿Hubo o no una hija suya casada con un Pulgar o fué esta señora hija de D. Francisco Javier?
Perdóneme Vd. que le moleste, repito. Contésteme cuatro palabras si no le cansa, y créame su afectísimo amigo
Juan Valera
Valera - Menéndez Pelayo , p. 592.