Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 14 (Julio 1896 -... > Vol. 14 - carta 18

Datos del fragmento

Remitente FRANCISCO RODRÍGUEZ MARÍN Destinatario MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Fecha 14 julio 1896 Lugar Sevilla

Texto

Volumen 14 - carta nº 18

De FRANCISCO RODRÍGUEZ MARÍN
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Sevilla, 14 julio 1896

Mi muy querido y respetable amigo: Recibí anteayer las pruebas del Quevedo y ayer su muy grata carta del día 9; pero no el tomo sexto de la Antología de Líricos castellanos . Lo compré, y lo voy leyendo, asombrado de tanto nuevo y de tanto bueno. Del admirable cuadro de la cultura española en tiempo de los Reyes Católicos voy a tomarme la libertad de dar a reimprimir en El Noticiero Sevillano unos cuantos párrafos. Si el ejemplar que V. me mandó tenía dedicatoria autógrafa, no quisiera quedarme sin él, y le ruego a V. que haga la reclamación en Madrid por medio de algún amigo, o que me envíe dedicado otro ejemplar. Y perdóneme V. por la franqueza.

Va por este correo, certificado, uno de las Flores. Sobradísimamente conoce V. la obra, y confío en que, cuando pueda, escribirá acerca de ella, con el fin, entre otros más teóricos , de fomentar la venta de ejemplares en favor de la pobre viuda de Quirós.

En cuanto al manuscrito de Quevedo, aunque, por lo que he podido colegir, su dueño, el señor Toro y Hoyos, sólo aspira a venderlo y acaso crea quitarle mérito facilitando copia, veré de obtenerla; mejor dicho: de sacarla yo.

Muchas gracias por la entrega de mis librejos a las Academias de Madrid.

Pasaré el mes de Agosto en Sanlúcar, si no lo impide algún contratiempo, y allí trabajaré en mi Barahona de Soto. Y a propósito de Barahona, adjunto van un notabilísimo soneto latino suyo, cosa, a la verdad, no tan estrambótica como el soneto griego del maestro Gonzalo Correas, y la primera de las décimas de una de sus diez lamentaciones inéditas [1] ; el soneto, por si V. conoce otras piezas análogas, cuya indicación podré utilizar; y la décima, para que V. me diga si recuerda que otro u otros poetas la hayan combinado así: a b b a c c d d c d .

Perdóneme V. por tanta pejiguera, consérvese bueno, ataréese, pero no tanto que vaya a resentirse su salud, y disponga de su affmo. amigo y s. s., q. l. b. l. m.,

Francisco Rodríguez Marín

P.S.—Quizás mañana le mandaré pruebas. Mis afectuosos recuerdos para el señor Pereda, a quien escribiré pronto, aunque él no me mande el libro suyo que me prometió.

.

 

Rodríguez Marín - Menéndez Pelayo, p. 59-60

Notas

[1] No se conserva con esta carta.