Volumen 13 - carta nº 98
De FERNANDO BLUMENTRITT
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
Leitmeritz (Böhmen), Austria, 2 octubre 1894
Muy Sr. mio y de mi mayor consideración: tuve el gusto de recibir su favorecida del 25 del mes pasado; la conservé con afectuosa consideración porque procede de un insigne literato español cuyas obras me inspiraron siempre el mayor interés aun cuando tuve que sentir no poder estar conforme con las ideas que V. emitia. Le agradezco a V. vivamente las lineas en que V. me dice que se forme V. un más favorable concepto de los alemanes que el que respiran sus escritos de su primera juventud. Al mismo momento siento mucho, muchísimo que en mi humilde folleto le doy á V. un papel que por ahora V. no lo juega. Pero tout comprendre, c'est tout pardonner: las obras de V. que yo conozco no me permiten tener otra opinión que la publicada en mi folleto, en lo futuro corregiré mi juicio, en la primera ocasión oportuna que se me ofrece.
Celebro muchísimo que V. es más justo con los extranjeros, pues segun mi parecer tiene razon el adagio: la ciencia tiene una cuña, pero no tiene patria y predicar un proteccionismo científico es identico con matar el flor de la ciencia en una nación. Y particularmente celebro sus favorables palabras sobre los alemanes. Mi satisfacción no nace de motivos nacionales, pues nosotros los alemanes no tenemos ninguna especie de sentimientos nacionales, sino preferimos siempre lo extranjero á lo nacional lo que me parece injusto y lamentable, pero al fin existe esta extrangerofilia alemana, y á ninguna nación tributan los alemanes tanta simpatia, tanto cariño que á los españoles.
Tuve ocasión de observar que los escritos de su primera juventud dan frutos: se niega rotundamente que los españoles tienen que aprender algo en la etnografia por medio de los extranjeros, pues dicen que tienen al P. Hervas exhumado por V., con que se contentan. Y V. sabe bien que los españoles, el primer pueblo colonizador, hoy están en la última retaguardia de la etnografía. Ahí tiene V. á Barrantes con sus invasiones arabigas en Mindanao etc., etc. Lo siento mucho.
También siento mucho que en España la nomenclatura geográfica vence la antigua nacional. Los españoles llamaron
en siglos pasados |
hoy |
Monaco de Baviera |
Munich |
Hesia |
Hese |
El Maluco |
Islas Molucas |
Isla Hermosa |
Formosa |
etc., etc., etc.
¿No le parece extraño que los periódicos de Madrid hablan de la Colonia alemana de Kamerun, mientras la edición española del Atlas portátil, publicado en Ghota, la llama más correctamente Camarones?
Pero voy á concluir, para no molestarle con mi charla.
Me repito de V. muy atto. y S.S. y admirador q.b.s.m.
Fernando Blumentritt