Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 13 (Junio 1894 -... > Vol. 13 - carta 80

Datos del fragmento

Remitente FONGER DE HAAN Destinatario MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Fecha 11 septiembre 1894 Lugar Madrid

Texto

Volumen 13 - carta nº 80

De FONGER DE HAAN
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Madrid, 11 septiembre 1894

Muy Sr. mio y de mi suma consideración: Por estraño que parezca, en la Nacional tuve la satisfacción de encontrar una infinidad de «Epidorpidum», de la cual estoy todavía tratando de arreglar algo que tenga semblanza de bibliografía. Por de pronto, he encontrado «el licenciado Vidriera» en Latín, con el nombre:

«Phantasio-cratumenos, Sive Homo Vitrens»,

á las páginas 57-76 del libro llamado «Pausilypus, Sive tristium cogitationum et molestiarum spongia, Col. Agr. Anno 1631 ».

En el Catálogo el libro consta con el número 13.260. Título Epidorpidum, por encontrarse despues del «Pausilypus» el liber 4. del Epid., y haberse cambiado los primeros pliegos.

Cuanto al Epidorpidus, «el liber 4» tiene á la pág. 41: «In Hispania celebre adhuc est Garciae Sanches de Badaios non minus quam famosi illius Quixotae de la Mancha nomen, Is racionis impotens, hinc inde in aula discurrens, etc».

Esto es lo que he encontrado en cuanto al Manco.

De «Cosas de España» los libros Epidorpidum, con varias continuaciones bajo titulos á cual más estrambótico (Epidorpismata, Mantissa Apophthegmatu met al.), tiene chistes, agudezas, anécdotas históricas etc. que no encuentro tiempo de buscar en los originales (vid. infra).

Tiene el «Pausilypus» págs. 226-249 , con el título «Aulicae fortunae speculum» la caída de Rodrigo Calderón, á mi ver tomada de un libro anónimo francés «De la Cour» (que no tengo á la mano), el cual el mismo Ens (Pharus politicus duplex, Colon. Anno 1625, Ad Lectorem) promete pronto dar completo, como en el «Pharus» lo dá en extractos (Bibl. Nac. n.º 16.417, encuadernado con «Nucleus historico-politicus». Col. 1619-1624).

Cuanto á la suposición que el «Procenium» fuera traducido del Italiano,

El libro Bibl. Nac. no. 20.789, con título «Epidorpidum, falta la portada» y que es en realidad:

1. Apparatus Convivialis (Morante no. 12527) aunque travestido con el nombre de «Convivium geniale», y encabezado «Epulum philologicum» y después

2. 3 libros del Epidorpidum—; Este libro tiene, despues de Dedicatoria y de 17 págs «Promulsis ad Lectorem» la siguiente lista:

Auctorum nomina quibus in his libellis usi sumus, et in posterioribus, Deo volente, utemur:

Vetera apophthegmata ab Erasmo coll.
Variarum linguarum Tunningii.
Gior. Botteri Detti memorabili.
Il Fuggilozio Thomae Costi.
La Foresta Spagnuola Alemani (?)
Apophth. Belgica Baudarti Varia Italica div. auctorum.
Les Bigarrures du Sr. d'Accord.
Facetiae Motti et Detti di Tomasso Porcaechi.
La vita del Picaro Guzmano d'Alfarace

ademas:

El Nucleus Historico-politicus es traducción del Italiano de una obra española, segun rezan la portada y la dedicatoria.

2) Sobre todo:

«Ego quidem postquam animum ad scribendum appuli, id potissimum operam dedi, editis Morosophiae, Epidorpidum, Procenii vitae humanae &c. libellis, ut tam iucunditate quam utilitate rerum et in primis dicteriorum Festivitate Lectorem allicerem; quem laborem multis non ingratum fuisse, iteratae testantur editiones» (Pausilypus, Dedic.).

Ahora bien: en vista de lo que vemos de Ens, traductor de Guzman, del Lazarillo (sea que la idea de introducirlo en el Proscenium es suya ó italiana), del Lic. Vidriera, y conocedor (cuando compuso el Liber. IV Epidorpidum, al cual no sé todavia poner fecha) por los años de 1625-30 de la fama del Ingenioso Hidalgo;

en vista de lo poco conocidas que andan sus composiciones (Brunet Morante)

en vista de sus títulos estraños (Proscenium, Pharitasio-cratumenos) tenemos completo derecho, mientras no se pruebe la equivocación, de tomar la «Morosophia» por la traducción latina del Quijote,

Me voy á meter en busca de ese libro, y ¡ojalá! salga bien la investigación.

Soy de V. con profunda gratitud y mayor admiración el afmo. y s.s. q. b. s. m.

F. de Haan

 

Notas