Volumen 12 - carta nº 595
De BENEDETTO CROCE
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
Via Giovanni Bousan, 54, Nápoles, 14 marzo 1894
Muy señor mío: He enviado a Vd., algunos meses hay, un opúsculo titulado Primi contatti fra Spagna e Italia. Envíole, ahora, tres otros opúsculos: La corte spagnuola di Alfonso d'Aragona a Napoli; Versi spagnuoli in lode di Lucrezia Borgia; Di un antico romanzo spagnuolo relativo alla storia di Napoli: La Question de Amor.
Todos, como Vd. ve, se refieren a la influencia española en Italia, y no son más que ensayos de un largo trabajo en el cual yo estoy ocupado. Yo tengo esperanza de publicar, hacia la fin del año, el primero tomo de la obra completa, que será titulado: Gli Spagnuoli in Italia nei secoli XV e XVI.
Vd. sabe muy bien las dificultades que los estudios españoles ofrecen especialmente a los extranjeros, siendo bien difícil de llegar a conocer las publicaciones que salen a la luz en España. Y por eso yo creo que Vd. no querrá negarme su ayuda y darme alguna indicación que pueda ser útil a mi propósito.
Y en esta esperanza, me permito desde ahora proponerle una cuestión relativa a un lugar de Ariosto, que a mi parece algo escuro, pero no lo sará al ilustre autor de los Heterodoxos Españoles.
Ariosto en su sátira VII escribe, hablando de las ocupaciones de que los pedantes formaban objeto:
il peccadiglio
Di Spagna gli danno anco, e che non creda
In unità del Spirto, il Padre e il Figlio.
¿Cuál es ese peccadiglio di Spagna? ¿Cuál es la herejía (antitrinitaria?) española, a que Ariosto alude?
La sátira VII fué escrita hacia el año 1531.
Confío en que Vd. me hará el favor de contestar a mi carta, y ofreciéndome en todo lo en que pueda serle útil, voy a decírmele
Su atentísimo, q. s. m. b.
Benedetto Croce
Menéndez Pelayo, varias cartas , p. 28-29.