Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 10 (Mayo 1889 -... > Vol. 10 - carta 93

Datos del fragmento

Remitente CASIMIRO DEL COLLADO. (A Madrid) Destinatario MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Fecha 10 julio 1889 Lugar México

Texto

Volumen 10 - carta nº 93

De CASIMIRO DEL COLLADO. (A Madrid)
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

México, 10 julio 1889

Queridísimo amigo: Sobra de quehaceres y falta de salud me han impedido contestar antes á su estimadísima carta de 19 Abril. Con ella ó al mismo tiempo, vino el Discurso que leyó V. en la Academia de la Historia, que ha agradado aquí como merece, y que, por supuesto, ha recorrido la série de amigos y adrniradores que tanto abundan por aquí y que devoran con tanto placer sus admirables producciones.

Tambien llegó á mis manos el 3. r tomo de la Ciencia española que leo con delicia, y más especialmente en la parte de polémica con el fraile dominico. ¡Vaya una zurra! Lo que se ha reproducido en estos periódicos y leido con aplauso hasta por los libre-pensadores, es el admirable discurso de V. en la reunion de prelados &. a &. a No podré describir hasta donde llegan el efecto producido y los elogios publicados.

Aquí llego cuando me mandan del Correo el tomo 4. o de las Ideas Estéticas . Excuso decirle cuánto se lo agradezco.

El amigo Sosa, que teme no haya llegado á manos de V. la carta que le escribió acerca de la crítica de la Puchera, recibió con gran contentamiento suyo, de Sierra, Gutierrez Najera y demás redactores de la Revista la preciosa composicion con que V. los ha honrado y que habrá visto publicada en dicho periódico, cuyos números hemos seguido, ellos ó yo, remitiendo á V. y á Pereda.

En cuanto al núm. o último de las Memorias de esta Academia, en cuanto supe, por su apreciable de Abril, que no le habia recibido, le dirigí otro ejemplar que espero haya llegado á sus manos. En él habrá leido los versos de Horacio, traducidos por nuestro Pagaza. Tanto este amigo como Sierra y G. Nájera, han quedado tan encantados como agradecidos por el favorable y justo concepto que acerca de ellos me manifiesta. Por lo que atañe á Garcia Icazbalceta, diré á V. que no tardará en dar á luz la traduccion de Boileau por el P. e Alegre, con notas interesantísimas.

Agradecidísimo quedo al favorable concepto que V. ha formado de mis dos poesias. De la relativa á la Estátua de Carlos 4. o , un jóven crítico, enemigo de la Revista, de que me supuso redactor, publicó una acerba crítica. Parecióme que habia en ella algunas cosas muy justas, y con la sinceridad debida, las adopté al punto y reformé algunos cuartetos que no tardaré en someter al buen criterio de V., como los expuse al juicio de esta Academia. Lo demás no me produjo el menor efecto; porque ni ahora ni nunca he dado importancia á mis versículos. Si alguno me hubiese producido la tal crítica, le hubiese borrado al punto el indulgente dictámen de V.

Proximamente saldrá de aquí, nombrado Cónsul general de México en España, con residencia en Barcelona, D. Ignacio M. Altamirano á quien ya conoce V. de nombre como poeta y como prosista. Es un mixto de indio y negro extraordinariamente feo; pero su talento é instruccion hacen variar prontamente la impresion que produce su figura. Es amigo antiguo mio, y me permitiré por tanto darle para V. cartas de recomendacion, seguro de que quedará contento de su trato. Aquí, por espíritu de raza ó por cálculo de mala política, se ha ensañado bastante contra España (bien que su educacion se la debe á un español); pero todo cambiará, como se lo hemos pronosticado, con poco tiempo que resida y conozca á España y á los españoles. Nos importa convencer de este modo á los pocos que ván quedando de aquella raza de políticos que deseaban saber en qué parte de sus venas estaba la sangre española, para sacársela . Aquello tuvo su explicacion en su tiempo: hoy es ya antigüalla risible.

No sé si me alcanzará el tiempo para escribir al amigo Pereda, con quien estoy tambien en descubierto; pero si V. le vé ó le escribe, discúlpeme con él.

Por este mismo vapor á él y á V. envio, en paquetes separados, dos cuadernos relativos á las inauguraciones de la Biblioteca (en que tiene sus sesiones nuestra Academia) y la Escuela Manual: contienen dos composiciones poéticas de Guillermo Prieto, que él remite a VV., aunque ya no son del dia, por que yo mismo le indiqué que les enviara algunas composiciones suyas á fin de hacerse conocer ahí.

Sin tiempo para más y con afectuosos recuerdos de Emilia, quedo suyo afmo. compañero y amigo

C. del Collado

 

Notas