Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 9 (Noviembre 1887 -... > Vol. 9 - carta 626

Datos del fragmento

Remitente GUMERSINDO LAVERDE Destinatario MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Fecha 21 abril 1889 Lugar Santiago

Texto

Volumen 9 - carta nº 626

De GUMERSINDO LAVERDE [1]
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Santiago, 21 abril 1889

Mi muy querido Marcelino: no recibí con tu gratísima del 15, ni en los días posteriores, el tomo II de las obras de Milá, sintiéndolo doblemente por el ansia que tenia y tengo de conocer el libro De los Trovadores en España. Sin duda le echó las uñas algun empleado de correos.

Mucho me alegro de la animacion que ha vuelto á reinar en el campo bibliografico, tanto por lo que toca á la impresion de las obras ya premiadas, como en la presentacion de obras nuevas en los concursos.

Aunque de la filosofia de Guevara no hubiese mas ediciones que las hechas en España, esto bastaría para incluirlo en tu Inventario, pues siempre resulta que floreció en el primer tercio del siglo actual, perteneciendo á la vez, por su espíritu y por las fuentes en que bebe, al décimo octavo.

La Biblioteca numismatica abulta mucho y pesa poco, siendo casi tanto el papel blanco como el impreso en ella contenido. Pero, en fin, mas vale algo que nada.

Parece que Murguia se ocupa en continuar y completar su Diccionario de escritores gallegos, que hace bastante falta. Y a proposito de Murguia he oido que habia escrito un artículo en refutacion del discurso de recepcion del Gran Mogol, siendo muy aplaudido por los catalanes.

Celebro que sigas siendo tan afortunado en la adquisicion de libros raros é importantes de autores españoles. Es bien extraño que ninguno de Caramuel haya llegado á tus manos. En la biblioteca de Santa Cruz de Valladolid habia una coleccion de libros de este escritor.

Leyendo lo que dices de Martinez Marina en tu contestacion á Hínojosa, recordé haber leido en mis primeros años, no sé si en la Revista del Español, en la de Madrid o en otra, de que hallé algunos números en la libreria de mi padre, una biografia bastante extensa y detallada del sabio Asturiano, donde se aseguraba que este, en sus últimos años, cuando escribió la hermosa Historia de la vida de Jesucristo habia experimentado un cambio profundo en sus ideas políticas y canonicas. Sé que en Oviedo, en poder de su familia existe[n] algunas obras inéditas de este escritor. La Academia de la Historia, de la que fué Director, deberia procurar hacerse con aquellos manuscritos.

Tuyo siempre de corazon

Gumersindo

Entre los timbres de nuestro matemático Rodriguez debe recordarse el de haber sido director de la Academia de Ciencias de San Petersburgo.

Carbonero y Sol tradujo la Brevis summa y De Regimine Principum; el Dr. Eznarro la Catena aurea ; y D. Hilario Abad y Aparicio, hacendado de Almagro, la Suma Filosofica . Esta últíma traduccion fué revisada por unos Escolapios de esa corte. El mismo Abad y Aparicio, habia traducido muchos años antes, asociado á Coronel y Ortiz, hijastro de Becerra, Le Devois de Julio Simon.

 

Notas

[1] Sólo la firma es de letra de Laverde.