Volumen 9 - carta nº 501
De ANTONIO RUBIÓ Y LLUCH
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
Barcelona, 3 febrero 1889
Mi querido Marcelino: Rivas Groot de Bogotá acaba de obsequiarme con una curiosa obra titulada Victor Hugo en América . En su carta me manifiesta el deseo de que le hable de ella (en La Nacion), y en mi ignorancia del asunto acudo a ti en demanda de indicaciones y fuentes bibliográficas que luego consultaré yo más despacio. Observo que Rivas Groot no conoce la influencia de Victor Hugo en España en su primera época, pues no cita más traductores españoles que Llorente, Zorrilla (este es de los primeros), J. de Mora, Manuel del Palacio, la Avellaneda etc. y casi para de contar. Me parece recordar que vuestro Juan Garcia es uno de los más excelentes imitadores del gran poeta. En la literatura catalana la influencia de Hugo es escasa. Mi padre es uno de los primeros imitadores. Aquí se hallan más traducciones de alemanes é italianos. Tu puedes guiarme muchísimo en este asunto con tus observaciones.
Mi padre está con mucha impaciencia aguardando tu prometido prólogo, pues de él depende que pueda presentar antes del 50 aniversario, la edición políglota del Gayter al Ayuntamiento y la Diputación Provincial para obtener una subvención con que ayudar los crecidos gastos que aquella le impone.
En el 2.º núm. de la Revista catalana, verás una extensa bibliografia mia. Los datos que te comuniqué en mi última eran muy deficientes.
Pilar acaba de regalarme un nuevo hijo. Se llamará Joaquin como su abuelo. Nació el 28 del pasado.
Tuyo afmo. amigo,
Antonio