Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 4 (Junio 1879 -... > Vol. 4 - carta 56

Datos del fragmento

Remitente MIGUEL A. CARO Destinatario MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Fecha 18 octubre 1879 Lugar Bogotá

Texto

Volumen 4 - carta nº 56

De MIGUEL A. CARO
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Bogotá, 18 octubre 1879

Mi distinguido amigo. Los últimos correos no me han traído carta de V. ni correspondencia para el Repertorio.

Como no me conformo con que V. se quede sin ver el juicio de Bello sobre la traduccion de Horacio por Burgos, se lo envío adjunto, desglosado del tomo III del Repertorio Americano, corriendo el riesgo de que ya V. haya adquirido esta obra. A V. que es admirador de Burgos, no dejará de parecerle severo este artículo, pero no podrá menos de reconocer que hay en él excelente doctrina.

También he copiado para V. una epístola del mismo Bello que no ha sido coleccionada. Se por un discípulo suyo, que él la estimaba en muy poco. Hay, con todo, en ella lindos versos, y no le desagradará a V. la reminiscencia del Quem tu Melpomene ... La parte final es interesante por las alusiones políticas que contiene. Bello había sufrido desaires del Gobierno de su patria y había tenido desabrimientos y disgustos con Bolívar, que fue, si no me engaño, su discípulo, y despues su jefe. Habiendo servido como Secretario de la Legacion colombiana quedó cesante. Entonces se dedicó a dar lecciones a domicilio, y llamado por el Gobierno de Chile se trasladó a aquella república, donde desempeñó hasta su muerte el cargo de oficial mayor de Relaciones Exteriores y el Rectorado de la Universidad. En la epístola a Olmedo describe ya los males que desde entonces nos aquejan. Bello se muestra allí quejoso y desengañado. El último verso del fragmento pinta gráficamente en lo que paró la libertad con tantos sacrificios conquistada y consuena así con las célebres palabras en que Bolívar, en sus últimos días, ponía la amargura de su corazon, como aquello de, No se si he hecho un bien o un mal a mis compatriotas... Hemos arado en el mar... La América es ingobernable... En América lo mejor que puede hacerse es emigrar, &.

Nuestro pobre amigo Pombo sigue de mal en peor, y va por pasos contados a los últimos.

En el Repertorio de este mes concluyen mis apuntes Virgilio en España, y saldrán luego unos artículos sobre Juan de Castellanos.

Desde mayo he escrito a V. todos los meses, y en el p. p. dos cartas. Temo estar abusando de la paciencia de V.; le dejaré descansar de mi charla algunas semanas.

Soy de V. apasionado amigo

Mig. t Antonio Caro

P.S.-Tenga V. la bondad de encaminar la adj. al librero Sánchez.

En la traduccion horaciana de Batres donde escribí 'bien' (siguiendo con desconfianza una edición errada) debe leerse 'sien': «El aura tu sien halaga...»

Hace meses que por mi orden remitió de Paris un amigo mio a la Biblioteca de la Academia Española un curiosísimo MS. de mi bisabuelo D. Francisco J. Caro. No tengo noticia de que haya llegado, y estoy con inquietud. No tengo tiempo para escribir hoy sobre esto al Sr. Tamayo y Baus; hágame V. el favor de averiguar el punto.

 

Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo , 1951, p. 343-344.

Colombianos-Menéndez Pelayo, p. 79-80.

Hispanoamericanos-Menéndez Pelayo, p. 214-215.

Notas