Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 4 (Junio 1879 -... > Vol. 4 - carta 8

Datos del fragmento

Remitente MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Destinatario JUAN VALERA Fecha 20 julio 1879 Lugar Santander

Texto

Volumen 4 - carta nº 8

De MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
A JUAN VALERA

Santander, 20 julio 1879

Mi muy querido am.º: Para escribir a Vd. esperaba tener concluida la traduccion de Los siete sobre Tébas . Ayer tarde la he acabado. De algunas cosas no quedo descontento, dadas las dificultades que siempre presenta Esquilo.

Tenemos ya dos tragedias: Si Vd. traduce pronto los Persas y yo las Suplicantes , podrémos hincar luego el diente a la trilógia, que entre los dos pronto queda traducida. Anímese Vd. El Obispo de Tamaulípas me exhorta en todas sus cartas á no dejar este trabajo de las manos. Él por su parte está traduciendo á Píndaro. Hay que difundir por medio de traducciones poéticas el buen clásico en España que hasta ahora ha estado atenida á los latinos y á alguno que otro poeta griego de los menores (v. g. Anacreonte) y de más fácil inteligencia.

Esa Zarina saldrá sin duda tan amena y deleitable como todas las novelas de Vd. pero no me olvide Vd. por ella al viejo Esquilo. Vd. lo puede hacer todo sin gran fatiga.

Paréceme muy bien el plan de esa nueva Historia Universal ó Mar de historias , y en principio le acepto. Verémos qué condiciones ponen. Si son aceptables como creo (porque la Casa de Montaner es rica) trabajaré mi parte con mucho gusto, siquiera por ver mi nombre a lado del de Vd. El plan está bien ideado, y si se atreven a dar íntegro el Grote para Grecia, harán buen servicio. De los Manuales de Historia de Oriente, el que me parece más oportuno es el de Lenormant, porque el Duncker se tradujo ya y se publicó en Madrid, en estos últimos años, y además porque Lenormant es muy claro y metódico.

Deben buscar buenos traductores para que salga una cosa decente y nó una chapucería.

¿Cómo arreglar lo moderno, quiero decir, desde el Cristianismo acá? Para la historia de la primitiva Iglesia, puede servir el Manual de Dollinger, escrito cuando todavía era católico el autor, y por ningún concepto sospechoso. Para una parte de la historia del Imperio Romano puede servir la obra de Broglie La Iglesia y el Imperio Romano en el siglo IV . Despues hay una parte del Gibbon, que no ha envejecido, y con él y Papparigopoulos podrá arreglarse el Bajo Imperio. La Edad-Media latina es un laberinto, y no hay libro que la abrace toda. Para Roma hasta el Renacimiento sirve el Gregorovius, que en noticias parece lo último, aunque los juicios no me gustan. Por fortuna narra más que reflexiona. Dollinger tiene una historia de la Reforma, (escrita en su primera época) que quizá convenga publicar con preferencia a otras.

De Ranke se puede aprovechar mucho, y así de otra infinidad de libros. Lo difícil es dar unidad a todas estas partes, de modo que formen algo sistemático, y no un tejido de contradicciones y repeticiones.

La historia del desarrollo intelectual de Europa puede ofrecer mucha novedad desde nuestro punto de vista. Hallam habla poco de los españoles, pero Draper y los positivistas no se acuerdan de nosotros más que para decirnos improperios.

Otro día puede que se me ocurran más cosas. Lo difícil es lo moderno. ¿Cómo encontrar (ya que no hay historia general) historias particulares de Frandcia, Italia, Inglaterra, Alemania y España misma, que sin ser demasiado voluminosas, tampo[co] se reduzcan a índices descarnados o a vagas consideraciones? Tu videbis.

Sigo con mi historia de los herejes. Ahora estoy tratando de las relaciones de los españoles con Erásmo.

Muchos recuerdos a todos los amigos. Téngame Vd. por su verdadero amigo

M. Menéndez y Pelayo

 

Valera-Menéndez Pelayo , p. 51-52.

Notas