Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 3 (Enero 1878 -... > Vol. 3 - carta 42

Datos del fragmento

Remitente CASIMIRO COLLADO. (A Santander) Destinatario MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Fecha 17 marzo 1878 Lugar Méjico

Texto

Volumen 3 - carta nº 42

De CASIMIRO COLLADO. (A Santander)
A MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Méjico, 17 marzo 1878

Muy estimado amigo: Con oportunidad llegó á mis manos su grata fecha en Bruselas de 23 de Novbre. último, á que no contesté ántes por no requerirlo su contenido y no tener yo asunto nuevo con que distraer su atencion que supuse harto abstraida y dignamente ocupada por Bruselas, en acopiar, coordinar y estudiar datos y noticias para la importante y curiosa obra sobre los Heterodoxos españoles. Ansio ver el 1. er tomo que ya tenia U. dispuesto.

Despues recibí el relativo á Horacio en España, que he leido con placer sumo, tanto por su copiosa erudicion, elevada crítica y agradable estilo, cuanto por la novedad que para nosotros los residentes en estas lejanas tierras, tienen ciertos datos y noticias sobre autores horacianos, y no horacianos, ó totalmente desconocidos ó poco familiares. Es un estudio notable bajo todos conceptos; erudito y elevado como pocos: y para mi ha tenido además el particular mérito de considerar á Fr. Luis de Leon, á Burgos y á Moratin como creo que se merecen estos tres grandes horacianos no por todos bien apreciados bajo este carácter.

Tengo algunas dudas respecto á que la poesia vuelva nuevamente hácia aquel molde (monumentum are peremnius); pero siempre que quiera estar en lo bello y en lo verdadero, tratará de acercársele ó por lo menos de recordarle.

Queria releer su precioso libro (precioso... ménos en ciertos dos versillos que tuvo á bien citar); pero me le han arrebatado de las manos, y anda de unas en otras con merecido aplauso. En ello gozo aun más que leyéndole.

Antes de concluir con este asunto, debo felicitar á U. por los magníficos versos sueltos con que comienza esa obra que ha erijido á la gloria del Venusino y á la de sus imitadores en España. Independientemente de lo que valen por sí mismos, tienen para mi el mérito envidiable de ser versos blancos (perdóneme el difunto Mora), es decir, la dificil dificultad de agradar sin el auxiilo de la rima!

No extrañaré que el Paquete Francés de mediados de Abril lleve hácia las playas nativas á este viejo montañes con parte de su familia: tal es el proyecto. De realizarle, tendré sumo gusto en conocer, y abrazar á U. en este año.

Pensaba remitir á U. por esta ocasion el 3. er cuaderno de las Memorias de esta Academia, pero no acabará de imprimirse hasta dentro de algunos dias. Contiene algunos artículos curiosos, y entre ellos alguno de nuestro difunto Presidente, el Sr. Bassoco, que recomiendo mucho a la atencion de U. Tengo en mi poder varios opúsculos y manuscritos de este distinguido filólogo; pero no me alcanzará el tiempo para descifrarlos, coordinarlos é imprimirlos en el siguiente cuaderno: habré de dejar este encargo á otro de los Académícos, y en ello saldremos todos gananciosos. En el que próximamente remitiré verá U. impresas mis composiciones á Méjico y en la muerte de Garcia Tassara, que ya U. conoce. La insercion de esta última tiene cierta razon de ser: no así la de la otra; pero empeñaronse en ello los compañeros mejicanos y me fué preciso acceder. En cambio de la pena con que lo hice, saqué la ventaja de correjir en los primeros párrafos algun defecto y alguna errata que facilmente advertirá U.

Sin tiempo para mas y deseándole todo género de venturas, quedo de U. adicto amigo y S.S.

C. Collado

 

Notas