Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 3 (Enero 1878 -... > Vol. 3 - carta 27

Datos del fragmento

Remitente MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Destinatario GUMERSINDO LAVERDE Fecha 18 febrero 1878 Lugar Sevilla

Texto

Volumen 3 - carta nº 27

De MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
A GUMERSINDO LAVERDE

Sevilla, 18 febrero 1878

Carísimo Gumersindo: Recibí tu grata la tarde antes de salir de Madrid, por lo cual no pude, con harto sentimiento mio, cumplir tus encargos, respecto á las Revistas de España y Europea.

Mucho siento que no veas mi carta sobre la Antoniana segun vá saliendo, porque quizá me sugerirías alguna idea ó especie que añadir ó rectificar. De todos modos, la verás impresa en la ed. suelta que por desdicha llevará hartas erratas, á pesar de ir corregidas las pruebas por Valera y por mí. Tal es el descuido y atropello con que se trabaja en aquella Imprenta.

Del estudio hermosillesco tiro 50 ejemplares sueltos. Este llevará pocas erratas, porque Navarro tiene un buen regente.

Barrántes estuvo (en Madrid) á verme y me regaló todas sus producciones. En el Aparato hay copia de datos importantísimos sobre los alumbrados de Llerena. Con ellos y lo que dice D. Vicente de la Fuente, y lo que yo encontré en Florencia sobre los iluminados toledanos tengo de sobra para trazar la historia de aquella herejía en capítulo independiente del Molinosismo. La historia de este será expuesta con gran novedad y extension en mi libro, gracias á los documentos originales que encontré en Roma.

Menéndez Rayon me ha regalado el Lucrecio inédito que poseía y que atribuimos á Marchena. ¡Adquisicion preciosa!

En Madrid compré varios libros: los Padres Toledanos del Cardenal Lorenzana (tres volúmenes en fólio), el Hombre Físico y la Historia de la vida del Hombre de Hervás y Panduro, la Apología del P. Castro por la Teología Escolástica (obra erudita y bien razonada, aunque algo indigesta), el Hombre en su estado natural de nuestro paisano Ajo Solórzano, la autobiografía del canónigo montañés Berlanga con muchas poesías latinas y castellanas del mismo, la apología de Osio por el P. Maceda &.

Estuve en La Ciencia Cristiana á cumplir el encargo de V. pero Ortí Lara no quiso recibir el dinero. Me regaló un ej. del tratado de corporum natura de Suárez, reimpreso con algunas notas en Bolonia.

He dejado á Caminero el original del 1. er tomo de la heterodoxia para que lo presente á la Censura Eclesiástica, y tengamos esto adelantado. Sea Dorregaray ó Navarro el editor, es posible que el libro quede impreso en este verano.

Tambien se presta Navarro a imprimir en elegante edicion el tomo de Poesías.

He comprado la 2.ª ed. de la Historia Eclesiástica de D. Vicente de la Fuente, obra muy apreciable y no tan celebrada como merece. Pero en la parte de herejias anda breve, y á veces no del todo exacto. De las de los siglos XII, XIII, XIV y XV dá muy poca noticia.

Me he traido el ej. de los bucólicos griegos que Campoamor tenía, hasta tanto que Collado me envíe de Méjico otro. El traductor oculto con el pseudónimo de Ipandro Acáico es D. Ignacio de Montesdoca, obispo de Tamaulípas, que en el prólogo dice que «empuña el mismo báculo que empuñaba Valbuena ...» lo cual viene á ser un secreto á voces. Lo que he leido me parece muy bien: versifica con lozanía y soltura, aunque su estilo tiene poco nervio. En los trozos apasionados decae. Suprimió íntegros dos idilios bastante escandalosos. En los demás (entre ellos la Hechicera ) se limita á templar algunas frases y quitar uno ó dos versos, como hice yo cediendo á tus consejos.

Llegué anoche á Sevilla y aun no he salido á la calle. Traigo buenas recomendaciones.

Tuyo siempre apasionado

Marcelino

Fonda de Europa. Calle de las Sierpes. Sevilla.

 

Laverde, G. - Menéndez Pelayo , p. 905-907.

Notas