Buscar: en esta colección | en esta obra
Epistolario > Volumen 2 (Abril 1876 -... > Vol. 2 - carta 6

Datos del fragmento

Remitente MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO Destinatario GUMERSINDO LAVERDE Fecha 16 abril 1876 Lugar Santander

Texto

Volumen 2 - carta nº 6

De MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
A GUMERSINDO LAVERDE

Santander, 16 abril 1876

Amigo queridísimo: Recibí su muy grata del 14, y celebro que hayan merecido su aprobación los últimos pliegos de la memoria acerca de Trueba. Está tirado el primero del apéndice, y en pruebas el segundo: uno más, y quedará terminado el tomo.

Remito á vd. el articulejo contra Azcárate, que borrajeé calamo currente estos últimos días. Como vd. verá es harto ramplon y chapucero, sin gran novedad en noticias ni en ideas. Autorizo á vd. para que añada, quite, mude, pula y arregle lo que le parezca, y le publique en el modo y forma que más convenga. No le puse más que las iniciales, por la insignificancia y desaliño del trabajo, pero, si vd. cree que conviene firmarle, ponga el nombre entero. En esto como en todo la voluntad de vd. será norma.

Celebro que vaya tan adelantada la Biblioteca de traductoras . No tengo el Pastor y Fustér , ni sé que le haya aquí. Si quiere vd. le enviaré lo que parezca en Casiri, pues nunca estarán de más estas noticias, aunque vd. no se decida á aprovecharlas por ahora.

Me han asegurado con insistencia personas á quienes supongo bien informadas que Concepción Arenal nació en Pótes, y es por tanto escritora montañesa . ¿Sabe vd. algo sobre este punto?

Me he convencido plenamente de que Fr. Antonio de Guevara nos pertenece. La autoridad de N. Antonio, del P. Flórez y de otros eruditos me hacía dudar un poco, pero al ver en una de sus Epístolas Familiares la rotunda afirmacion de que nació en las Astúrias de Santillana , y leer asimismo en la Genealogía de su casa inserta en un memorial pesentado al Rey, hácia 1660, por la Condesa de Escalante, que el célebre obispo de Mondoñedo, hijo natural de D. Beltrán de Guevara habido en una dama cuyo nombre allí se expresa, vió la luz primera en Treceño , en el año 1474, pátria y fecha que confirman tambien los bibliógrafos franciscanos, he conocido ser error el suponerle alavés , mucho más cuando los que tal aseguran ni señalan el pueblo ni el año del nacimiento, ni el nombre de su madre. Aquietada ya mi conciencia en este punto, escribiré pronto su biografía que Dios queriendo, no ha de ser ménos curiosa que la de Trueba y Cosío. El exámen de sus inauditas falsedades históricas, y de sus dotes literarias, el relato de la parte importantísima que tuvo en la guerra de las Comunidades &. &. dán materia para un tomo de variada y amena lectura.

Me alegro de que tenga vd. ocasión de ir á Madrid y conocer personalmente á Milá y Fontanals. Creo que puede vd. hallar muy curiosos materiales en aquellas bibliotecas. Si existe en las de Valladolid el Barbosa, no deje vd. de explorarle.

Roldán, poeta sevillano de fines del siglo XVI, tiene una oda en loor de Milena , poetisa, natural á lo que parece de Medina Sidonia. Está en el tomo 3.º de la coleccion de D. Leopoldo. Se la copiaré á vd. si lo desea. El Conde de Noroña escribió otra en loor de cierta Drusila ; se halla en el tomo 2.º de la misma coleccion.

Tengo á la vista un voluminoso tomo de poesías publicado en Nueva York por D. Fernando Velarde, natural de Hinojedo, en esta provincia. Vive en las repúblicas americanas del Sur, donde ha dirigido vários colegios. Es poeta de grandes alientos y rica vena, pero desigual, incorrecto y algo contagiado por el mal gusto americano. Ha publicado libros de Gramática, Retórica &. &.

De vd. siempre apasionado

Marcelino

P.S. Desearía nota de la 1.ª ed. de Pepita Jiménez con expresión de las traducciones que comprende, además de la del Pervigilium y la del Rama.

En el Parergon (en loor de los ingenios toledanos) que inserta Hernández de Velasco en su traducción del Parto de la Virgen de Sanázaro hay una octava italiana en loor de la Sigea.

 

Laverde, G.-Menéndez Pelayo , p. 380-383.

Notas