Buscar: en esta colección | en esta obra
Obras completas de Menéndez... > BIBLIOTECA DE TRADUCTORES... > I : (ABENATAR–CORTÉS) > ACUÑA DE FIGUEROA, FRANCISCO

Datos del fragmento

Texto

[p. 32]

Distinguido poeta americano, de la escuela clásica. Nació en Montevideo a fines del siglo pasado. En la colección de Poesías de la América Meridional coleccionadas por Anita (sic) J. de Wittstein... Leipzig. F. A. Brockaus, 1870, hallamos cinco composiciones suyas, tituladas las cuatro primeras: Aviso, La Madre Africana, Letrilla Satírica, La Curiosa inocente. La quinta es la siguiente:

TRADUCCIÓN DEL SALMO SUPER FLUMINA
Sentados en la márgen
Del babilonio río,
Allí, Sión, tu, nombre
Recordamos llorosos y cautivos.
Y las sonoras arpas
Y címbalos festivos,
Tristes ya y destemplados
De los frondosos saúces suspendimos.
Pues los que a servidumbre
Nos llevaron vencidos,
Por escarnio intentaron
Oir nuestras canciones allí mismo.
Y los que nos trajeron
A la ignominia uncidos,
«Entonad, nos decían,
De Sión los cantares y los himnos».
¿Cómo cantar podremos
Y profanar impíos
Del Señor los cantares
En tierra agena y en agenos grillos?
No, Sión, y primero
Que así te dé al olvido,
Y en tu ignominia cante,
Me olvide de tu diestra y de mí mismo.
[p. 33] Yerta mi lengua y fija
Al paladar indigno,
Si de ti me olvidare,
Pásmese inmóvil con letal deliquio.
Si no te antepusiera,
O si indolente y tibio
Jerusalem no fuese
De mi alegría origen y designio,
Tu ira, Señor, se acuerde
De los infandos hijos
De Edón, cuando disfrute
Jerusalem su día apetecido.
Ellos son los que dicen
Sedientos de exterminio:
Hasta los fundamentos
Asolad, asolad los edificios.
Hija desventurada
Del pueblo aborrecido,
Feliz quien te dé el pago
Del tratamiento vil que debimos.
¡Oh bien aventurado
Quien goze vengativo
Levantar con sus manos
Y en la piedra estrellar tus parvulillos!

Notas