Es traductor de un libro rarísimo impreso en Alcalá, en 1546, con este título:
Problemas, o preguntas problemáticas, ansi de Amor, como naturales, y acerca del Vino: bueltas nuevamente de Latín en lengua Castellana: y copiladas de muchos y graues authores. Por el Maestro Juan de Jarava, Médico. Y un diálogo de Luciano, que se dize Icaro Menippo, o Menippo el Bolador. Más un Diálogo del Viejo y del Mancebo, que disputan del amor. Y un colloquio de la Moxca y de la Hormiga. Van añadidas otras muchas cosas de nuevo, como se verán en la plana siguiente.
Colofón.
«Fué impressa esta presente obra en Alcalá de Henares, en casa de Joa de Brocar: Año del nascimiento de nuestro Salvador Jesuchristo de mil y quinientos y quarenta y seys: en el mes de Julio. 8.º, 2 hs. prls. y 168 foliadas de texto. Signaturas a-X4, con seis letras de adorno.
Lo que de nuevo se ha añadido a la primera impressión es lo siguiente:
La alabanza de la Pulga, compuesta en latín por Celio Calcagnino Ferrariense, y agora nuevamente trasladada en castellano.
La ymagen del Silencio, y descripción de lo que sus partes representan: compuesta en latín por el mesmo Celio Calcagnino Ferrariense, y agora nuevamente trasladada de latín en castellano.»