Copiar enlace a la obra:
Visualizador embebido:
Copie y pegue este código HTML en su sitio web:
Coleccion: Colección de Polígrafos Españoles
Nombre: Maestro Juan
Fechas y Lugar: (Toledo?, España, - Toledo?, España, )
Obras del polígrafo y relacionadas con él
Poligrafísta no asignado aún. Si está interesado/a en participar diríjase a info@larramendi.es
Apuntes biográficos: Colaborando con Domingo Gundisalvo en dos celerbadas traducciones latinas, los manuscritos atestiguan la exitencia de un "magister Iohannes" o simplemente "Iohannes", al que tradicionalmente se le ha venido identificando con Juan Hispano , dando por supuesto que éste no sería otro que Avendauth. Descartada la hipótesis de la asimilación de Juan Hispano con Avendauth, las investigaciones se han de atener a los datos estrictos de los documentos disponibles, refiriéndose al Maestro Juan como uno de los intelectuales del círculo toledano de traductores. No se pueden aportar precisiones especialmente fidedignas sobre las circunstancias concretas de este traductor, cuya colaboración con Domingo Gundisalvo ha quedado documentada en dos traducciones: Summa theorica philosophie de Al-Gazzali y Fons Vitae de Ibn Gabirol.
Fuentes consultadas: 1. "Bibliotecas Virtuales FHL. Edición 2008". Madrid : Fundación Ignacio Larramendi , 2008 , p. 110
2. Vegas González, Serafín (1998). La Escuela de Traductores de Toledo en la Historia del Pensamiento. Pp. 64-65. - Maestro Juan
Referencia de véase: Iohannes
Magister Iohannes
Ref. de véase además: Francis Raymond de Sauvetât, 11?-1152?
Colaborador
Gundisalvo, Domingo, aproximadamente 1110-1181
Traductor
Al-Gazali, Muhammad b. Muhammad Abu Hamid. Maqasid al Falasifa
Ibn Gabirol, Selomoh b. Yehudah. Yanbu' al-Hayya. Latín
Más información:
Número de control: POLI20090018518
[Última actualización:18/02/2013]