Andrés Laguna: translation and the early modern idea of...

Enlace persistente
MARCXML Dublin Core RDF MODS Cita bibliográfica BibTeX SWAP METS Linked Open Data / EDM 5.2.8
 
Artículos y Capítulos Ciencia y Técnica en el Descubrimiento de América Andrés Laguna: translation and the early modern idea of Europe - Pérez Fernández, José María, 1963-     Acceso a través del Repositorio Institucional de la Universidad de Granada

Sección: Ciencia y Técnica en el Descubrimiento de América

Título: Andrés Laguna: translation and the early modern idea of Europe / José María Pérez Fernández

Autor: Pérez Fernández, José María, 1963- Icono con lupa
[Andrés Laguna: translation and the early modern idea of Europe] Todas las ediciones

Características de edición: 2012. Inglés

Descripción física: Recurso en línea

Tipo de contenido: texto

Tipo de medio: ordenador

Tipo de soporte: recurso en línea

Notas: Original: Pérez Fernández, José María. Andrés Laguna: translation and the early modern idea of Europe / José María Pérez Fernández. - En: Translation and Literature, 21: 299-318 (2012).. - Edinburgh: Edinburg University Press, 2012. - ISSN 0968-1361. - ISSN E-ISSN:1750-0214
Resumen: The life and works of Andrés Laguna illustrate the role played by scholars, diplomats, and translators in the construction of a multilingual idea of Europe stitched together through the textual networks facilitated by printers and publishers. Laguna also exemplifies the intersection of science and literature with translation and the book market. His intellectual production, and in particular his philological abilities put at the service of scientific and literary translation, were of a piece with an early drift towards encyclopedism, and with moves not just for the establishment of an irenic via media in things theological and political, but also with the advocacy of a middling style that frequently resorted to common narrative techniques for the distribution of scientific knowledge. This led to the creation of a mixed prose style whose features overlapped with the discursive strategies used by certain varieties of popular prose fiction.
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess

Números normalizados: doi:10.3366/tal.2012.0085

Procedencia: Hispana SRU

Tipo de publicación: Artículos y Capítulos Artículos y Capítulos

Derechos: Creative Commons - Attribution, ShareAlike (BY-SA): http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

Acceso a través del Repositorio Institucional de la Universidad de Granada Acceso a través del Repositorio Institucional de la Universidad de Granada